About David

Welcome! My name is David Ruiz, and I’m a legal and registered professional adviser/interpreter fully devoted to solving your problems in Spain since 2010.

My areas of expertise are:

  • Spanish legal documentation (Spanish residency for EU citizens and non-EU citizens, as well as non-lucrative visas)
  • Legal procedures such as notaries, police, wills, inheritance, and property conveyance
  • Official translations (here is my Ultimate Guide on Official Translations)

Have a look at my Start Here if you haven’t done so already.

Meanwhile, let me guess… I’m almost sure I will get at least one of the following right:

  • You want to legally settle in Spain but don’t know the correct requirements.
  • You already live in Spain and you have taken your friend (who speaks very little Spanish) with you as your interpreter to sort out important things at public offices, notaries, driving licence offices, police stations, and other places you’re thinking about right now.
  • You have taken bilingual teenagers, or even your underage children, to any (or all) of the places above.
  • You go on your own thinking that they understand what you say because they reply in broken English.
  • You are overloaded and confused with lots of contradictory information from forums, cloned Websites, and comments from what neighbours and friends have to say about driving in Spain.
  • You’re looking for a real professional expert who gives you peace of mind and solves the problems I mentioned.

Well, the last one is what I do for living, and I can help you out then :-)




David Ruiz






Believe me, a person who speaks bad and broken English does not fully understand you in the same way you do not fully understand them.

I promise you this because I once spoke in broken English and my understanding was at the same level: awful.

Also, in the Spanish Costa Blanca South and Costa Cálida there are thousands of English-speaking residents from many different areas. I hear dozens of accents every week; some stronger than others.

Are you sure they understand what you say at those places I mentioned before?

I do not see that clearly, as I’ve witnessed very many good ones over the years.

But it’s not their fault, as we are in Spain and Spanish is the official language.

And, let me be honest with you, it’s not your fault either. Where’s the law that says you must learn Spanish while living in Spain?


You’ve come here to enjoy life, the sun, the good weather, and you want to keep away from trouble.


Living in Spain all year long has nothing to do with coming to visit the country for a few weeks.

As a tourist, the situation does not vary much worldwide: you spend a limited time in the country you are visiting, have fun, and then go back home. Unless unexpected problems rise, that’s the end of the story.

Permanent residents however encounter a number of problems that tourists don’t, dealing in general with legal documentation, health issues, police / court matters or official translations.

Since 2010 I’ve been helping people from many different nationalities with all the legal documentation you will need as a newcomer, as well as to solve everyday Spanish issues and other legal documentation required as a resident.

My services will give you the peace of mind we all want when living in a foreign country.

I’m here to help, just get in touch with me anytime and let me know those concerns or problems that you may have.




“Let me support you. Let me be your voice in Spain”


Ready to get top tips for living in Spain?

Join my newsletter now, I will ONLY send you the BEST of the BEST info!

* Enter your email addresss and click on the blue button. You will receive an email shortly.

top tips for living in Spain







Before this business, I worked as a computer analyst / programmer for six years developing software mainly using Microsoft technologies.

I hated it.

Coding was fun, but all the companies I worked for burned me out for one reason or another (stress, tight deadlines, badly paid, horrible working environment… you might know what I’m talking about).

In July 2010 I was happily laid-off from the last job I had as a computer analyst / programmer.

Such an unexpected miracle.

Although I should say that for years I had been looking forward to a change like this.

That’s why I created Torrevieja Translation.

Expressing myself in English is something I truly love. For me, my business is a form of gratitude, something I’m giving back to English language for all the opportunities it has given me over the years.



1. I was born and grew up in Murcia, southeast Spain, back in 1978.

2. From 2001 to 2006 I lived in Peoria, Illinois (USA).

3. I graduated from college in December 2005 in Computer Programming (Illinois Central College. Peoria, Illinois. USA), a two- year degree. Taking some more courses here and there allowed me to do what appears in the following point.

4. From 2009 to 2010 I was able to finish my Bachelor of Science in Information Technology, online (Franklin University. Columbus, Ohio. USA), four-year degree, while I was already living and working in Spain.

5. I’ve been involved in a love/hate relationship with technology since 2001. First in college, when projects drove me crazy. Second as a professional computer analyst programmer for 6 years, feeling frustrated over and over again because of the complexity of this field. Third being self-employed, dealing with my websites, online marketing, SEO and things like that.

6. Languages are one of my passions. I learned French at school and high school. I had three years of German at the Official School of Languages in Torrevieja and know a little bit of Norwegian (I love Scandinavia in general).

7. Music is another passion. My aunt had an old Spanish guitar and I taught myself how to play it. That lead to electric guitar, piano and bass guitar. I only play the piano at present (not constantly). Getting a bit deaf (tinnitus and hearing loss) from all the years of loud music hitting my ears, but I still keep in mind that old dream of composing a symphony one day :-)

8. Writing is definitely my third “identified” passion. I’ve taken around seven creative writing courses in my life. At present I’m studying online marketing and blogging (in English) through reputed professionals. Every now and then I participate in writing contests, in Spanish, of course… and I never win.

9. I’m a natural problem solver and love building things from scratch. My anti-quitter attitude does not allow me to leave a single possibility unexplored or to give up in the middle of a round.

10. Challenges and changes were once invented for me. Give me a new project, situation, or a complex solvable problem and my other self inside will be jumping happily like a child with a new toy.